Inkesta

Merezi al dute herritarrek bere hiriko aurrekontuan parte hartzea
 
Kultura eta Aisialdia
Llega la exposición de Olaia Martínez al gazteleku PDF fitxategia Inprimatu E-posta
Administrator-k idatzia   
Asteartea, 2017(e)ko abendua(r)en 05-(e)an 20:19etan
Euskaratzeko lanean ari gara.

Noticia publicada en Conecta Bidasoa,el viernes día 1  de Diciembre de 2017.

Llega la exposición de Olaia Martínez al gazteleku

Se inaugurará el sábado, 9 de diciembre, a las 19:30 horas, en el gazteleku Martindozenea, permaneciendo expuesta hasta el 6 de enero
0
46
La delegada de Juventud y Educación, Josune Gómez, ha presentado este viernes, junto a Garikoitz C. Murua, responsable de Gazteartean Expo, la próxima exposición del programa, que tendrá lugar en el gazteleku Martindozenea a partir del 9 de diciembre. En esta ocasión será la ilustradora Olaia Martínez quien presente sus trabajos bajo el nombre “Gira-Bira”.
“Gazteartean es un proyecto con un claro objetivo, la de que artistas y jóvenes, desarrollen proyectos participativos y así poder potenciar el uso del gazteleku Martindozenea como plataforma de creación. Es más, la marca Gazteartean es cada vez más conocida y se ha ido estabilizado positivamente en la sociedad irundarra. Desde Juventud estamos muy contentos de haber podido sacar adelante un proyecto de estas características, ofreciendo así a los y las jóvenes de Irun una oferta de actividades más amplia y atractiva, que hasta hace dos años no tenían. No olvidemos que la juventud es una parte muy importante de una ciudad”, ha mencionado la delegada Josune Gómez.
En cuanto a la exposición de Olaia Martínez, se inaugurará el sábado, 9 de diciembre, a las 19:30 horas, en el gazteleku Martindozenea, y permanecerá expuesta hasta el 6 de enero de 2018, en horario de martes a sábado, de 17:00 a 21:00 horas. La artista además realizará un taller libre y gratuito, el 13 de diciembre, para todo aquel que esté interesado. En él intercambiará su experiencia y explicará de lo que trata un Libro de Artista. Asimismo, Garikoitz C. Murua ha querido dar a conocer el contenido del taller, “trabajaremos la monotipia, mediante materiales que dejan huella e imágenes que trabajamos nosotros mismos. Además los asistentes tendrán la oportunidad de acercarse al Libro de Artista, donde se estamparan nuestras monotipias en un libro de formato acordeón. Es más, estudiaremos los recursos que nos ofrecen las monotipias mediante juegos y experimentación”.
Olaia Martínez
Olaia Martínez nació en Donostia hace 26 años. Desde pequeña ha tenido gran afición por dibujar, pero hasta cursar el bachiller artístico nunca había recibido clases de dibujo. Es entonces cuando se centró apasionadamente en el mundo del dibujo y cursó los estudios superiores en la Universidad Pública de Salamanca y en la Universidad Pública de La Laguna.“El área que más he desarrollado es la gráfica, concretamente el grabado, la xilografía, la serigrafía y la litografía”, aunque últimamente está realizando trabajos de arte gráfico y libros de artista, que requieren de una mayor dedicación y delicadeza en el proceso.
 
Abierto el plazo para el segundo turno de LANNAHI PDF fitxategia Inprimatu E-posta
Administrator-k idatzia   
Asteartea, 2017(e)ko abendua(r)en 05-(e)an 20:08etan
Euskaratzeko lanean ari gara.

Noticia publicada en Conecta Bidasoa,el viernes día 1 de Diciembre de 2017.

Abierto el plazo para el segundo turno

de LANNAHI

El programa ofrece aprender euskera de manera gratuita a personas que
se encuentran en desempleo
65
0
La delegada de Euskera, Josune Gómez. / Ayuntamiento de Irun
El área de Euskera y el euskaltegi municipal llevan años promoviendo el programa LANNAHI, constituido por un total de cinco turnos. El primero de los turnos ya ha concluido, y este viernes se abre el plazo de inscripción para el segundo, que estará abierto hasta el día 12.
Las clases del segundo turno comenzarán el 8 de enero de 2018 y finalizarán el 23 de marzo. Se ofrecerán clases de mañana y tarde en el mismo euskaltegi municipal. A las mañanas de 9:00 a 13:15 horas (4 horas diarias) y a las tardes de 15:00 a 18:15 horas (3 horas diarias).
Requisitos para participar
El interesado debe estar inscrito en Lanbide. Además deberá de estar en situación de desempleo o tener una jornada laboral de menos del 50% estipulado. Los requisitos se verificarán con la base de datos de Lanbide y así se procederá a realizar la lista con los que cumplen todas las condiciones. Aún así, a las personas que no cumplan todos los requisitos se les ofrecerá incorporarse en los grupos habituales, además de becas para poder aprender euskera. Cabe mencionar que entre los que cumplen los requisitos, tendrán preferencia aquellos que se encuentren en situación de desempleo.
Inscripción
Los interesados tienen de plazo para inscribirse del 1 al 12 de diciembre. Deberán hacerlo mediante la página web municipal con la Irun Txartela o cualquier otro certificado digital (DNI electrónico, tarjeta IZENPE…) o acudiendo a las terminales de autoservicio del SAC. Una vez se realice la inscripción se hará una prueba de nivel en el euskaltegi municipal.
 
El Concierto Extraordinario de Navidad dirigido a mejorar la vida de los más vulnerables PDF fitxategia Inprimatu E-posta
Administrator-k idatzia   
Asteartea, 2017(e)ko abendua(r)en 05-(e)an 19:52etan
Euskaratzeko lanean ari gara.

Noticia emitida y publicada en Radio Irun-Cadena SER, el martes día 5 de Diciembre de 2017.

SOLIDARIDAD

El Concierto Extraordinario de

Navidad dirigido a mejorar la

vida de los más vulnerables

EL ACTO QUE SE CELEBRARÁ EL 17 DE DICIEMBRE EN EL CENTRO CULTURAL

AMAIA DESTINARÁ TODO LO RECAUDADO A UN PROYECTO CON NIÑOS

DE LA CRUZ ROJA EN IRUN

Presentación del conciero Extraordinario de Navidad
Presentación del conciero Extraordinario de Navidad / Ayuntamiento de Irún

El delegado de Bienestar Social, Sergio Corchón, ha acompañado este martes a los responsables del Rotary Club, la Sociedad Cultural Coro Ametsa y la Cruz Roja Irun, durante la presentación del Concierto Extraordinario de Navidad organizado para el próximo 17 de diciembre y que se celebrará en el Centro Cultural Amaia a partir de las 19:00h de la tarde.
"Solidaridad y música se suman a partes iguales en lo que es una cita clásica de las navidades en Irun que vuelve al Amaia”, explicaba Sergio Corchón. “Al apartado plenamente cultural que ya de por sí le corresponde a este concierto, con la calidad de sus intérpretes, se le suma un apartado social muy importante por lo que animamos a la ciudadanía a asistir y a contribuir así con una buena causa”.

Por segundo año consecutivo, la recaudación irá destinada a la Cruz Roja Irun y su soporte a niños/as en riesgo frente a las condiciones de vida que se endurecen con la llegada del invierno y el frío.
El concierto arranca a las 19:00h. y las entradas se pueden adquirir en los lugares habituales al precio de 15 euros: Oficina de Turismo, Coro Ametsa, Amadeus, Rotary, y en Internet www.kutxasarrerak.net; al precio de 15 euros.
Programa:

Sociedad Cultural Coro Ametsa Orquesta Ma non troppo Arkaitz Mendoza… Piano Ainhoa Garmendia… Soprano Elzbieta Podolak… Flauta
Fernando Etxepare Gómez Director
1.- Liebeslider walzer Op. 52 para orquesta y coro J. Brahms
2.- Selección de arias con interpretación de Ainhoa Garmendia y orquesta
3.- Fantasía Coral Op. 80 para piano, coro y orquesta L. Van Beethoven
 
Los bonos cultura de la Diputación circulan también por Irun PDF fitxategia Inprimatu E-posta
Administrator-k idatzia   
Asteartea, 2017(e)ko abendua(r)en 05-(e)an 19:19etan
Euskaratzeko lanean ari gara.

Noticia emitida y publicada en Radio Irun-Cadena SER, el lunes día 4 de Diciembre de 2017.

CULTURA

Los bonos cultura de la Diputación

circulan también por Irun

LOS BONOS FORALES SERVIRÁN PARA LA COMPRA DE LIBROS,

DISCOS Y DVD-S, 3.542 SERÁN PARA LOS PRODUCTOS EN

EUSKERA Y 5.312 PARA LOS DE OTROS IDIOMAS

La Diputación Foral de Gipuzkoa pone desde hoy en circulación los bonos cultura para estas navidades
La Diputación Foral de Gipuzkoa pone desde hoy en circulación los bonos cultura para estas navidades / Cadena Ser

Este lunes, 4 de diciembre se pondrá a la venta el bono cultura en 51 establecimientos de 20 localidades del Territorio. Las localidades en las que se podrá adquirir el bono son: San Sebastián (19 establecimientos), Arrasate (1), Villabona (1), Hernani (1), Zarautz (2), Tolosa ( 1), Mendaro (1), Irun (4), Eibar (2), Oñati (4), Andoain (1), Lazkao (1), Oñati (4), Soraluce (2), Elgoibar (1), Beasain (1), Ordizia (1), Errenteria (4), Zumarraga (1), Orio (1), Mutirku (2),. Todos los establecimientos adheridos al programa llevarán un distintivo para que sea fácilmente reconocible por aquellas personas que deseen adquirir su bono y tendrá que ser consumido en el mismo establecimiento donde se ha adquirido hasta el 15 de enero.
En esta ocasión habrá dos tipos de bonos, uno para la compra de material como libros, discos y DVD-s en euskera y el otro para la compra de material en cualquier otro idioma. La Diputación pondrá a disposición de los ciudadanos un total de 8.854 bonos, de los cuales 3.542 serán para los productos en euskera y 5.312 para los de otros idiomas. Dado que el número de bonos en castellano es mayor el descuento será un poco inferior. Así, en ambos casos el bono costará 20 euros, pero para la compra de material en euskera el descuento será de 12 euros y en el caso de los productos en castellano será de 8 euros.

Los bonos se podrán adquirir en los comercios guipuzcoanos que venden libros, música en cualquier soporte y películas y que se hayan adherido a esta campaña. Se distribuirán en función del equilibrio territorial y comarcal y el peso específico de cada establecimiento. “Quiero agradecer a los establecimientos que se han sumado y que nuevamente han confiado en esa campaña que genera cierta fiebre contagiosa por disfrutar de la cultura que deseamos se extienda a todo el año. Pretendemos que se beneficien del bono el mayor número de personas y pretendemos también favorecer al comercio cercano y al comercio de toda Gipuzkoa. También hemos querido diferenciar los bonos entre euskera y castellano para garantizar el consumo de la cultura producida aquí. Porque además de potenciar la venta de cultura también queremos impulsar la producción y la creación cultural vasca”, ha explicado Itxaso.
Esta iniciativa busca ayudar a los ciudadanos en el acceso a bienes y productos culturales como libros, discos y dvd-s, fortalecer nuestro modelo de bienestar y cohesión social entorno a la cultura y el fortalecimiento de las empresas del sector cultural, así como avanzar hacia un modelo cultural más sostenible, participativo y transformador. No se podrán adquirir libros de texto, de estudio y profesionales. “Tal y como hicimos el año pasado tratamos de compensar en cierta manera, el sobrecosto que ha supuesto el alto IVA cultural y reivindicar y promover la idea de que la cultura no es un producto de lujo sino de primera necesidad”.
De cara a las Navidades, el Departamento de Cultura pretende estimular, premiar y fidelizar el disfrute de cultura y ayudar y fortalecer a la red comercial y distribuidora como librerías y tiendas de discos que ofrecen una variada oferta de productos culturales como corresponde a una sociedad moderna y multicultural como es la guipuzcoana.
 
Una puerta móvil promociona las ventajas de comprar en los establecimientos de la ciudad PDF fitxategia Inprimatu E-posta
Administrator-k idatzia   
Asteartea, 2017(e)ko abendua(r)en 05-(e)an 18:26etan
Euskaratzeko lanean ari gara.

Noticia publicada ne Diario Vasco,el martes día 5 de Diciembre de 2017.

Una puerta móvil promociona las ventajas de comprar en los establecimientos de la ciudad

LA PARTE TURÍSTICA DE LA NAVIDAD, PRESENTE EN LA OFICINA DE LUIS MARIANO

M.A.I. IRUN.Martes, 5 diciembre 2017, 00:22
La Oficina de Turismo luce desde esta semana su nueva decoración navideña. Como ya ocurrió recientemente con motivo del otoño, y anteriormente con las Fiestas de San Pedro y San Marcial y los meses de verano, la oficina de Turismo de Luis Mariano ha adaptado su imagen a esta temporada del año.
La nueva decoración sigue la temática navideña y los motivos típicos de estas semanas son los protagonistas. Se pueden observar dibujos de copos de nieve que cuelgan del techo, adhesivos en los cristales con elementos decorativos y un 2018 sobreimpresionado con felicitaciones del nuevo año en euskera, castellano, francés e inglés.
Ligado a la campaña de Navidad en la ciudad, y como previo a la feria que tendrá lugar este fin de semana en Ficoba, estos días se puede ver cómo una puerta se desplaza por diferentes puntos de Irun. Es una acción de 'street marketing' que busca promocionar la compra en establecimientos locales. Una docena de comercios iruneses estarán representados en la Feria de Navidad de Ficoba, y por eso esta puerta móvil pretende durante estos días promocionar la presencia de estas tiendas en el recinto ferial.
Se trata de una puerta de madera decorada con elementos navideños que, bajo el lema 'Comercio de Irun: ¡entra!' invita a abrirla y descubrir todas las ventajas que tiene comprar en comercios de Irun. Estos últimos días se ha podido ver en el paseo de Colón, la calle Fermín Calbetón y en el mercadillo. El jueves, víspera de la inauguración de la Feria de Navidad, estará en la plaza del Ensanche.
 
<< Hasiera < Aurrekoa 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 Hurrengoa > Amaiera >>

JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL
Foro Ciudadano Irunes - Irungo Hiritar Foroa, Powered by Joomla!; Joomla templates by SG web hosting